Per la giornata di Sabato il Team girerà al Fusero in modo da dare anche una sistemata, dopo le nevicate invernali, al sentiero su cui sarà possibile girare fino ad apertura degli impianti...ed anche oltre. Le risalite saranno gestite con le auto quindi abbiamo bisogno di sapere quanti saremo e chi ha la possibilità di trasportare bici in modo da non lasciare nessuno a piedi. Venerdì, in base alle previsioni meteo, daremo poi conferma con tutte le indicazioni sull'ora e sul luogo di ritrovo.
Hello to all, the time has now stabilized... and then it is time to organize a day of downhill for rediscover our usual paths of training.
For the day on Saturday the team will turn to Fusero to provide a settled, after the snow in winter, the path on which you can run up to opening of the plant ... and beyond. The back will be handled with the car so we need to know who we are and who has the ability to carry a bike in order not to leave anyone on foot. Friday, according to the weather, we will then confirm all the information on the time and place of meeting.
For the day on Saturday the team will turn to Fusero to provide a settled, after the snow in winter, the path on which you can run up to opening of the plant ... and beyond. The back will be handled with the car so we need to know who we are and who has the ability to carry a bike in order not to leave anyone on foot. Friday, according to the weather, we will then confirm all the information on the time and place of meeting.
Nessun commento:
Posta un commento